&esp;&esp;等到篝火节那一天,奈娜才后知后觉地开始对过去几天都没有出门这件事感到丢脸,而且回忆起来,她做的时候叫得也是挺大声的,不知道旅馆里的人是不是都听见了……
&esp;&esp;她越想越羞耻,无论怎么劝,都扒拉在被子上不肯起来。
&esp;&esp;伯塔已经换上了衣服,见状无奈地蹲到她面前说:“小傻瓜,你总不能永远不出门吧。而且,你就舍得让我一个人孤零零地呆一晚?”
&esp;&esp;奈娜从被子里探出头来,眨了眨眼睛,“舍得,你去吧。”
&esp;&esp;伯塔被气得倒吸一口气,直接上手把她整个人揪了出来,对着她又啃又咬了半天。
&esp;&esp;“你再说一遍?!小心我今晚干哭你。”
&esp;&esp;她赶紧对他求饶,表示自己刚才的那句话不算数。
&esp;&esp;最后奈娜还是成功被哄出门了。伯塔帮她穿上衣服,把她从头到脚都裹得严严实实的,然后才牵着她走出房间。这短短几天时间里,奈娜已经被他惯得大部分事情都不再亲手做,居然觉得比在王宫里那种前呼后拥的情况还要舒服闲适。
&esp;&esp;刚准备走下楼梯的时候,伯塔回头看了她一眼,“女王陛下,你知道自己现在笑得很可怕吗?”
&esp;&esp;奈娜实在忍不住了,捂着嘴笑了好一会才说:“我就是在想,公爵大人虽然是贵族出身,但其实很有当仆从的潜质。”
&esp;&esp;伯塔轻哼了一声,然后突然意味深长地说:“嗯,白天当你的仆从,晚上让你跪在地上给我操,我觉得这种反差的玩法也不错。”
&esp;&esp;这个人又把什么东西都往那方面扯……
&esp;&esp;但奈娜心里还是开心,甚至走起路来都觉得轻飘飘的,不仅是出于甜蜜的心绪,也是因为有伯塔在身边,她真的非常放松,不用担心自己显得出格或者幼稚,因为他的思维比她还要跳跃;也不用担心有些事情讲出来会让气氛变得沉重,因为他是个不将任何东西放在眼里的人。
&esp;&esp;这感觉就好像,世界上没有任何问题是她无法解决的一样。
&esp;&esp;——————
&esp;&esp;冬季篝火节是斯卡王国内的一种历史悠久的节日,在寒冷的北方乡村地区尤其受到欢迎。奈娜居住在阿斯特勒行宫的时候,也会过这个节日,但只是在午夜来临前的最后一小时来到花园里,由仆从们点燃一堆柴火,然后和利维一起略作庆祝。
&esp;&esp;但对于平民们来说,这是个值得期待上一整年的盛事。从太阳快要落山开始,他们便会聚集在户外,先点起一丛丛小火堆,等到天色彻底暗下来之后,再点燃中央的大篝火,正式开始这场将一直持续至凌晨的庆祝,人们认为如果篝火燃烧得非常快的话,就意味着今年的春天会来得更早。而围绕着篝火使用的木材,也有许多传统,必须要用上至少四种树枝,分别代表四季本身,但如果天气格外潮湿寒冷的话,木材的存储往往会是个问题。
&esp;&esp;奈娜和伯塔下楼的时候,旅馆老板就正在为此苦恼着,他发现部分木材受潮了,无法用于篝火,于是伯塔干脆扛着砍剑去附近的树林里再帮他们找了些足够干枯的树枝,然后放在用兽皮和树干捆成的雪橇上拖回来。
&esp;&esp;奈娜手里捧着一杯冒着浓郁的豆蔻香气的热红酒,好奇地观察着旅馆内外的装饰和筹备过程,心里计划着未来该如何将这些有趣的民俗风情记录下来。她身上全是被伯塔无脑堆砌起来的御寒皮草,于是看着就像一只毛绒绒的动物在四处张望。
&esp;&esp;伯塔回来后看到她这样,实在控制不住内心的喜爱,直接捧着她的脸揉了半天。
&esp;&esp;为了庆祝篝火节,店主的几位家族亲戚也纷纷从常居的城镇赶了过来,加上原本正好住在旅馆里的人,现场大约有二十多个人聚在一起。天彻底黑下来后,店主妻子为每个人都分发了烤司康饼,大家围在高高的堆成塔形的柴火旁,等待篝火点燃。
&esp;&esp;奈娜和伯塔的气质明显不同于一般的平民,因此很多人都很好奇地盯着他们,其中有一名小男孩犹豫了半天,才胆怯地走过来询问伯塔:“您好,请问我能摸一下您的剑吗?”
&esp;&esp;伯塔对那小孩扯了扯嘴角,“不能,如果你擅自乱摸的话,我会揍死你。”
&esp;&esp;“……”
&esp;&esp;“啊哈哈,他只是开玩笑的。”奈娜干笑了几声,尴尬地说。
&esp;&esp;小孩一脸惊恐地跑回父母身边了。
&esp;&esp;奈娜戳了戳伯塔的腰,“只是个